-
1 die Gerichte auftragen
Универсальный немецко-русский словарь > die Gerichte auftragen
-
2 Gericht
I n -(e)s, -eблюдо, кушаньеtafelfertiges ( tischfertiges) Gericht — готовое кушанье, готовое кулинарное изделиеdie Gerichte auftragen — подавать кушаньяII n -(e)s, -e1) судein geistliches Gericht — духовный ( церковный) судdas Jüngste Gericht — рел. страшный судdas Gericht anrufen — апеллировать к судуein strenges Gericht über j-n ergehen lassen — выносить кому-л. суровый приговорsich ( freiwillig) dem Gericht steilen ( überliefern) — (добровольно) предстать перед судом, (добровольно) явиться в судüber j-n Gericht halten, über j-n zu Gericht sitzen — судить кого-л., производить суд над кем-л.; устроить суд над кем-л.bei Gericht, beim Gericht(e) — в судеj-n beim Gericht verklagen — подать на кого-л. в судmit j-m scharf ( streng) ins Gericht gehen — резко ( беспощадно) критиковать кого-л., подвергнуть кого-л. суровой критикеeine Sache vor Gericht bringen — возбуждать дело в судеvor Gericht erscheinen — предстать перед судомj-n vor Gericht fordern( laden, zitieren) — вызвать кого-л. в судj-n vor Gericht stellen, j-n dem Gericht übergeben — предать кого-л. суду, отдать кого-л. под судj-n vor Gericht bringen ( steilen) — привлечь кого-л. к судуdie Sache kommt vor Gericht — дело будет передано в суд, дело будет рассматриваться в судеzu Gericht sitzen — заседать в суде; судить2) жюриIII n -(e)s, -eсилок, капкан -
3 plato
m1) тарелкаplato playo Арг., Пар. (plato tendido Мекс.) — тарелка3) блюдо, кушанье4) ежедневный прожиточный минимум7) патрон ( токарного станка)••entre dos platos — с реверансами, помпезно, церемонно (о манере делать подарок)nada entre dos platos — ничего особенногоhacer el plato a uno — содержать (кормить) кого-либоhacer plato — подавать кушанья ( к столу)hacer plato de todo — не привередничать, есть всёponer el plato a uno — заставить говорить кого-либо, развязать язык кому-либоser plato de segunda mesa — быть (чувствовать себя) обделённым (обойдённым)ser un plato Арг. — быть необычным (заметным) человеком¡qué plato! Арг. — вот это да!, ну и ну! -
4 тарт
I 1) тянуть, тащить; сыарҕаны тарт= тянуть сани; үһүөн нэһиилэ тардан таһаардыбыт мы втроём вытащили с большим трудом что-л.; 2) сводить судорогой; атаҕым иҥиирэ тарта мне ногу свело судорогой (букв. у меня потянуло жилу ноги); хараҕым анна тардар у меня дёргается под глазом (по народной примете это к горю, слезам); этэ тардар он судорожно дёрнулся (напр. от испуга); 3) неводить, ловить неводом; быйыл биһиги күөлбүтүн тарпатахтара в этом году в нашем озере не неводили; 4) молотить (хлеб); 5) разрывать, раздирать (добычу - о хищниках); бөрө табаны тарпыт волк разодрал оленя; 6) охот, настораживать; эһэҕэ саанан айа тарпыттар на медведя насторожили ружьё-самострел; 7) разбивать, раскидывать (напр. палатку); натягивать (напр. полог); кумаартан буолах тарт= натянуть полог от комаров; 8) садиться (о материи); ырбаахым тардан хаалбыт моя рубашка сёла (после стирки); 9) подавать (кушанья); накрывать на стол; 10) высыхать (обычно о воде в поймах); 11) перен. собирать, созывать, привлекать; элбэх киһини от үлэтигэр тарпыттар на сенокос собрали много народу; ыччаты бэйэтин диэки тарпыт он привлёк на свою сторону молодёжь; 12) перен. тянуть, влечь, привлекать; киһини төрөөбүт сирэ тардар человека влекут его родные места; 13) перен. задерживать кого-что-л., препятствовать кому-чему-л.; күнү-дьылы тардыма! не тяни время!; айан дьонун тардымаҥ не задерживайте путников; 14) уст. взимать, собирать (подать, налог); ыраахтааҕы суолун тарт= взимать подать; 15) в сочет. с нек-рыми нареч. означает резкость, быстроту действия; быһа тарт= порвать, разорвать (с силой); хайа тарт= разорвать (дёрнув с силой); тоҕо тарт= а) разнести, разорвать; б) разлить; рассыпать; 16) в сочет. с деепр. на =а, =ыы основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает ускоренность, быстроту действия: бара тарт= идти, отправляться скорее; тура тарт= быстро встать, вскочить \# тардар тымырдаах (или иҥиирдээх) чувствительный, впечатлительный; нервный (букв. с дёргающимися нервами).II курить; табахта тарт= курить табак. -
5 plato
m1) тарелкаplato playo Арг., Пар. (plato tendido Мекс.) — тарелка
3) блюдо, кушанье6) тарелка, диск, шайба7) патрон ( токарного станка)••entre dos platos — с реверансами, помпезно, церемонно ( о манере делать подарок)
hacer plato de todo — не привередничать, есть всё
poner el plato a uno — заставить говорить кого-либо, развязать язык кому-либо
¡qué plato! Арг. — вот это да!, ну и ну!
-
6 pall
̈ɪpɔ:l I
1. сущ.
1) покров( на гробе, могиле)
2) а) завеса, пелена pall of smoke pall of darkness Syn: curtain, screen б) перен. покров;
гнетущая, мрачная атмосфера The bad news cast a pall over the evening. ≈ Плохие новости омрачили вечер.
3) церк. мантия, облачение Syn: pallium
2. гл.
1) покрывать, обвертывать, окутывать Syn: shroud
2) перен. затемнять;
покрывать мраком;
омрачать Syn: darken II гл. надоедать;
пресыщать;
пресыщаться( обыкн. pall on) for fear of palling his appetite ≈ из опасения перебить себе аппетит Even the most tasty palls if it is served every day. ≈ Даже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый день. Her voice is rather dull, and quickly palls on her listeners. ≈ У него довольно глухой голос, и его слушателям быстро становится скучно. The pleasure of not having to work quickly palled. ≈ Удовольствием не иметь работы быстро пресыщаешься. Syn: surfeit, cloy покров ( на гробе) завеса, пелена, покров - a * of darkness покров темноты - his anger cast a * over our merriment его гнев омрачил наше веселье( устаревшее) мантия, одеяние, облачение (американизм) гроб с телом покрывать, окутывать затемнять надоедать, приедаться - pleasures * удовольствия надоедают - his talk began to * on us all нам стали надоедать его разговоры - the pastimes *ed on him развлечения ему приелись - even the most tasty *s if it is served every day даже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый день пресыщать - for fear of *ing his appetite из опасения перебить себе аппетит (техническое) защелка, собачка храпового механизма;
шпингалет - * pin палец собачки( техническое) предохранитель( техническое) (морское) пал( у шпиля) (техническое) выключать посредством собачки (морское) взять на пал (разговорное) останавливать;
прекращать - this *ed us это остановило нас( разговорное) прекращать болтовню - * there, my heartly! перестань болтать, милашка! pall завеса, пелена;
покров ~ затемнять ~ мантия, облачение ~ надоедать (обыкн. pall on) ~ покров (на гробе) ~ покрывать, окутывать покровом ~ пресыщать(ся) -
7 ваявны
перех. многокр.1) носить, сносить, возить, подвозить, привозить; наносить, навозить (в каком-л. количестве); доставлять;козинъяс ваявны — нанести подарков; пес ваялігӧн — (деепр.) при подвозке дров; турун ваявны — возить сенова ваявны шорысь — носить воду из ручья;
2) подавать, подать ( на стол);3) рожать; -
8 pall
I1. [pɔ:l] n1. покров ( на гробе)2. завеса, пелена, покров3. арх. мантия, одеяние, облачение4. амер. гроб с телом2. [pɔ:l] v1. покрывать, окутывать2. затемнятьII [pɔ:l] v1. (обыкн. on) надоедать, приедатьсяeven the most tasty palls if it is served every day - даже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый день
2. пресыщатьII1. [pɔ:l] = pawl I и II2. [pɔ:l] = pawl I и II -
9 even the most tasty palls if it is served every day
Универсальный англо-русский словарь > even the most tasty palls if it is served every day
-
10 παρατιθημι
эп. παρτίθημι1) класть возле, ставить перед, подавать(τράπεζαν Hom., NT.; τραγήματα Plut.)
οἱ παρατιθέντες Xen. — прислуживающие за столом;τὰ παρατιθέμενα (βρώματα) Xen., Arst. — подаваемые яства;παραθέσθαι σῖτον Xen. — велеть подать себе кушанья;οἱ τὰ εὐτελέστερα παρατιθέμενοι Xen. — те, которые питаются (более) скромно2) возлагать(στέφανον καρήατι Hes.)
3) предлагать, представлять, преподносить(ξεινήϊα καλά τινι Hom.; παραβολήν τινι NT.; π. ἀπογεύσασθαί τινος Plat.)
παράδειγμα παραθέσθαι Plat. — привести (от себя) пример4) придавать, даровать, предоставлять(τοσσήνδε δύναμίν τινι Hom.)
ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν NT. — кому много дано, с того больше и взыщут5) med. вкладывать, вверять, отдавать на хранение(τὰ χρήματα Her., Polyb.; τέν οὐσίαν ταῖς νήσοις Xen.; ἐν χεῖράς τινός τι NT.)
(κεφαλάς, ψυχάς Hom.)
7) med. прилагать, применятьτέν ὄψιν π. ἐν τῶ διανοεῖσθαι Plat. — применять свое зрение к мышлению, т.е. основывать мышление на зрительных впечатлениях
-
11 παραφερω
поэт. παρφέρω1) приносить, подавать (на стол)(πολλὰ θήρειά τινι Xen.)
2) выставлять на вид, приводить(καινὰ καὴ παλαιὰ ἔργα Her.)
3) произносить, высказывать(οἰκτροὺς λόγους Eur.)
; передавать(ξύνθημά τινι Eur.)
4) нести рядомπ. λαμπάδας τινί Eur. — сопровождать кого-л. с факелами
5) отводить в сторону(τέν χεῖρα Dem.; τὸν ὀφθαλμόν Luc.; τὸ ποτήριον ἀπό τινος NT.)
; отворачивать(τέν ὄψιν τινός Xen.)
6) отбивать, отражать(τοὺς ὑσσούς Plut.)
7) нести мимо, проносить (sc. ἀνδριάντας Plat.); pass. проноситься, проходить, проезжатьτοῦ χειμῶνος παραφερομένου Plut. — когда проносилась буря;
δρόμῳ παρενεχθῆναι Plut. — проследовать мимо8) (о реке и т.п.) уносить прочь, увлекать с собой(πολλοὺς συμπίπτοντας, ὑπὸ ῥεύματος παραφερόμενος Plut.; νεφέλαι ὑπὸ ἀνέμων παραφερόμεναι NT.)
9) отклонять, сбивать с пути10) пропускать мимо ушей, оставлять без внимания(τὸ ῥηθέν Plut.)
11) пропускать, упускать(τὰς ὥρας τῆς θυσίας Dem.)
12) проноситься, проходить (см. тж. pass. к 7)13) опережать, превосходить(τινά τινι Luc.)
-
12 ала
1. (о масти лошади) пёстрый, пегий;ала аяк белоногий;көк ала с синими пятнами; серо-пегий;жылкы ичинде аласы1) пегий (т.е. заметный) среди коней;2) перен. (о человеке) видный, солидный, недюжинный;көк ала сакал или ак ала (или агала) сакал борода с проседью;алтымыш жаштан ашканда, агала сакал болгондо фольк. когда ему перевалило за шестьдесят и когда он стал седобородым;ак ала (или агала) с белыми пятнами;агала барчын тынарым! алгыр бүркүт кыраным! фольк. белопятнистый дебелый сокол, хваткий беркут мой зоркий!;кара ала1) вороно-пегий; чёрно-пёстрый;2) птенец беркута;тору ала гнедо-пегий;чаар ала чубаро-пегий;сары ала булано-пегий;Сары ала (или Сарала) кличка коня богатыря Алмамбета;боз ала1) серо-пегий с преобладанием белого;2) покрытый неровным слоем пыли;3) перен. посрамлённый, пристыжённый;өңү боз ала он посрамлён;иштеп көзү боз ала болгон он доработался до одури;ала-була1) пёстрый; разноцветный;2) то же, что ала-кула 2 (см. ниже);ала-була сүйлөбөгүн говори без увёрток;бизди ала-була көрдү он к нам отнёсся неодинаково (одних предпочёл другим);ала-кула (или алагула)1) саврасо-пегий;2) перен. разброд, развал;ала-кула кылып жибер- расстроить, внести разлад;ала-кула көр- относиться не ко всем одинаково; предпочитать одного, унижая другого;3) неодинаковый;ала-кула эли бар жер страна (или местность) с многонациональным (или многоплеменным) составом;ала-буурул см. буурул 2;2. рознь; несогласие, разлад, раздор;айыл ити ала болсо да, бөрү көрсө, чогулат погов. хотя аульные собаки и враждуют меж собой, но, завидя волка, объединяются;ичинен ала чыгарып внеся в их среду разлад;3. мед. проказа;аланын изин баспа на след прокажённого не ступай (заразишься);ала отурган жерди кетмендеп салыш керек место, где сидел (или жил) прокажённый, нужно перекопать;4. (или ала колдук) перен. нечестность;адам аласы ичинде, мал аласы тышында погов. нечестность человеческая внутри, а пестрота животного снаружи;ала жаздан с начала весны;ала жайдан с начала лета;ала койдой союп избив до полусмерти;ала көт (или алагөт) груб. то же, что жапма челек (см. жапма);ала табак не для всех одинаковое угощение;ала табак тарттырбай приказав подавать всем одинаковые (по вкусу и количеству) кушанья;ала тоо снеговая гора;ала шак (или агала шак) варёное мелко нарезанное мясо, обильно смешанное с кусочками жира (кушанье);ала-шалбыраң или ала-шалбырт см. шалбырт;бөксөнүн аласы охот. один из видов беркута;үч ала охот. один из видов беркута;көк ала кыл- насадить синяков;кызыл ала кыл- разбить в кровь;ала тополоң сумятица;алаңды ала качтымбы? фольк. я у тебя похитил что-нибудь ценное?, я тебе нанёс ущерб большой? -
13 yığmaq
глаг.1. собирать, собрать:1) складывать вместе, сложить в одно место. Paltarı yığmaq собирать бельё, kağızları yığmaq собирать бумагу, kitabları portfelə yığmaq собрать книги в портфель, bir yerə yığmaq собирать вместе2) сосредоточивать, сосредоточить, созывать, созвать. Gəncləri yığmaq собрать молодёжь, fəalları yığmaq собрать активистов, büronu yığmaq собрать бюро, dost-tanışı yığmaq собрать близких и друзей, briqadanı yığmaq собрать бригаду3) срывая, набирать, набрать в каком-л. количестве. Göbələk yığmaq собирать грибы, qarpız yığmaq собирать арбузы, çiçək yığmaq собирать цветы, məhsul yığmaq собирать урожай4) получать, брать из разных источников, мест, от разных лиц и т.п. Üzvlük haqqı yığmaq собирать членские взносы, vergi yığmaq собирать налоги, məlumat yığmaq собирать сведения5) постепенно скапливать, копить. Kolleksiya yığmaq собирать коллекцию, marka yığmaq собирать марки, pul yığmaq собирать деньги6) соединять, скрепляя части, создавать что-л. (устройство, механизм). Motor yığmaq собирать мотор, saat yığmaq собирать часы, televizor yığmaq собирать телевизор7) haraya, nəyə подавать, ставить на стол (кушанья, посуду). Süfrəyə yığmaq собрать на стол2. убирать, убрать:1) помещать куда-л. Yorğan-döşəyi yığmaq убрать постель, paltarları şifonerə yığmaq убрать платья в şifoner2) уносить, удалять что-л. Kitabları stoldan yığmaq убрать книги со стола3) сняв, сложив, привести в нерабочее состояние. Yelkəni yığmaq убрать паруса; qüvvə yığmaq собрать силы; ətrafına yığmaq kimi собрать вокруг себя кого; nömrə yığmaq набирать номер (телефона)◊ ayağını yığmaq haradan: 1. перестать ходить куда, посещать кого; 2. kimin не разрешать ходить куда, посещать кого; ağlını başına yığmaq: 1. образумиться; 2. kimin образумить кого; aləmi başına yığmaq кричать благим матом; поднять шум; başına yığmaq kimi собрать вокруг себя кого; başını yığmaq kimin см. ipini yığmaq; başını bir yerə yığmaq kimin женить кого; boğaza yığmaq kimi надоедать, надоесть к ому, доводить, довести до крайности кого; изводить, извести кого; qaragünlüyünə yığmaq собирать на чёрный день; qanadı altına yığmaq собирать под своё крылышко; əl-ayağını yığmaq kimin прибрать к рукам, смирить кого; ограничить в действиях кого; əlindən yığmaq kimin: 1. натерпеться от кого; 2. точить зуб на кого; ipini yığmaq укротить, усмирить кого; gözünü yığmaq kimdən, nədən не рассчитывать на кого-л., что; ipinin üstünə odun yığmaq olmaz нельзя положиться на кого; tökdüyünü yığmaq kimin повторять кого, подражать к ому; canını boğazına yığmaq см. boğaza yığmaq; cilovunu yığmaq kimin обуздать кого
См. также в других словарях:
ПОДАВАТЬ — ПОДАВАТЬ, подать, подавывать что кому, говорят подает и подавает, южн. и песня. давать руками, вручать, подносить, от(пере)давать; б.ч. об отдаче вежливой, услужливой, высшему себя. Подать просьбу министру, или в суд. Подай мне книгу. Милостыню… … Толковый словарь Даля
СТАВИТЬ — и становить что; ставливать, станавливать; в песнях и сказках ставлять: Ставляет он столы белодубовые и пр. заставить стать и стоять, помещать где либо стоячую вещь, стойком, стоймя, как положить и класть говорят о помещении логом, лежмя, плашмя … Толковый словарь Даля
Менины (картина) — Диего Веласкес Менины (Фрейлины), 1656 Las Meninas … Википедия
Менины — Диего Веласкес Менины (Фрейлины), 1656 L … Википедия
Менины (картина, Веласкес, 1656) — Диего Веласкес Менины (Фрейлины), 1656 Холст, масло. 318 × 276 см Музей Прадо, Мадрид «Менины (Фрейлины)» (1656) картина Диего Веласкеса. Ещё одно … Википедия
Менины (картина Веласкеса, 1656) — Диего Веласкес Менины (Фрейлины), 1656 Холст, масло. 318 × 276 см Музей Прадо, Мадрид «Менины (Фрейлины)» (1656) картина Диего Веласкеса. Ещё одно … Википедия
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ — ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ. Здоровая пища содержит нужные для организма пищевые вещества в необходимых количествах и правильном соотношении, обладает приятным вкусом и привлекательным внешним видом. Умение готовить такую пищу есть кулинарное искусство,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
стол — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? стола, чему? столу, (вижу) что? стол, чем? столом, о чём? о столе; мн. что? столы, (нет) чего? столов, чему? столам, (вижу) что? столы, чем? столами, о чём? о столах 1. Стол это предмет мебели… … Толковый словарь Дмитриева
Какие напитки к каким блюдам подаются — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Об умении держать себя в обществе — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ледяное ложе — некоторые кушанья следует подавать к столу в холодном виде. И поэтому холодные фруктовые супы, холодные подсоленные супы и различные салаты подаются на льду. Для этого большая красивая миска наполняется растолченным льдом, а на него ставится … Кулинарный словарь